استراتيجيات ترجمة رواية الخيال العلمي من الفرنسية إلى العربية Le 8ème voyage de sindbad لجيلالي بسكري و ترجمته إلى العربية الرحلة الثامنة للسندباد لنبيلة زويش .أنموذجا
Loading...
Date
2023
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
جامعة مولود معمري
Abstract
.يتناول بحثنا إشكالية الإستراتيجيات الترجمية الموظفة من قبل المترجمة الأستاذة "نبيلة زويش" في نقل معاني رواية
« Le 8èmeVoyage de Sindbad » لجلالي بسكري إلى اللّغة العربية.
وللإجابة على هذه الإشكالية وضفنا استراتيجيات « Pederson » وبعض من استراتيجيات الترجمية الأخرى كالاقتراض والنسخ والترجمة الحرفية، وخلصنا إلى أن هذه الاستراتيجيات كلها ناجعة في نقل فحوى الرواية المدروسة إلى اللّغة العربية بالخصوص: الاقتراض والترجمة الحرفية.
Description
81p.; 30 cm. (+CD-Rom)
Keywords
خيال العلمي, استراتيجية الترجمة, إبقاء, اقتراض
Citation
ترجمة عربي-فرنسي-عربي