Département de Français
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Département de Français by Subject "Alternance codique, l’emprunt, code mixing, bilinguisme, chansons"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item L’analyse des phénomènes linguistiques dans la chanson kabyle. Le cas de l’alternance codique et de l’emprunt.(Université Mouloud Mammeri Tizi Ouzou, 2021) Meziani, Sarah; Sedrati, NaimaEn adoptant la théorie de POPLACK nous avons identifié les différents types d’alternance codique présents dans la chanson kabyle ancienne et moderne : alternance inter phrastique, alternance intra phrastique et l’alternance extra phrastique. Nous avons aussi remarqué que le type le plus utilisé est : l’alternance intra phrastique qui est l’utilisation de deux langues à l’intérieur d’une même phrase. En suivant l’interprétation de Derroy nous avons distinguées la présence de l’emprunt linguistique avec divers degrés d’intégration comme : l’intégration phonologique et l’intégration morphologique. D’après notre observation nous avons constaté que dans toutes les chansons choisies nous remarquons la présence de la langue française en alternance avec la langue kabyle pour plusieurs raisons. Nous avons les raisons thématiques, parfois le lexique kabyle ne contiens pas les mots qui correspondent à l’idée que le parolier veut exprimer pour pouvoir transmettre son idée à la façon qu’il souhaite et aussi pour parler de certains sujets tabous les paroliers choisissent d’utiliser le français pour s’exprimer ouvertement autrement dit le choix de langue est lié aux thèmes de la chanson. Nous avons également constaté ce côté esthétique qui justifie l’utilisation du français dans le but d’avoir une bonne résonance à la fin de chaque phrase et qui ne peut être assuré qu’avec des mots français.