Essai de traduction en berbère (kabyle) du discours "Look up, Hannah !" de Charlie Chaplin. Approche Textuelle.
| dc.contributor.author | CHELMOUNI, Fariza | |
| dc.date.accessioned | 2023-02-14T08:05:10Z | |
| dc.date.available | 2023-02-14T08:05:10Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.description | 90p.; Table.; 30cm.(+cd) | en |
| dc.description.abstract | Le discours "Look up, Hannah !" de Charlie Chaplin, est un discours politique où il a suivi un plan rhétorique (exorde, séquences, péroraison, éthos, logos et pathos) pour influer et persuader son auditoire ; un plan qui continue à influencer et à persuader même après des années de sa prononciation, un discours qui a été l'objet de traductions en plusieurs langues ; maintenant nous avons proposé une traduction en berbère (kabyle) sous le nom : " Rfed allen-im a Hanna ! " on adoptant l'approche textuelle ; qui a préservé le sens et la structure du texte source. | en |
| dc.identifier.citation | Etudes Linguistiques Amazighes | en |
| dc.identifier.uri | https://dspace.ummto.dz/handle/ummto/20044 | |
| dc.language.iso | fr | en |
| dc.publisher | Université Mouloud Mammeri Tizi-Ouzou | en |
| dc.subject | Discours, traduction, approche textuelle, Charlie Chaplin | en |
| dc.title | Essai de traduction en berbère (kabyle) du discours "Look up, Hannah !" de Charlie Chaplin. Approche Textuelle. | en |
| dc.type | Thesis | en |