إشكالية ترجمة الألفاظ القرآنية إلى اللغة الإنجليزية في ضوء إستراتجيتي التوطين و التغريب دراسة و صفية تحليلية مقارنة لترجمتي إمام إسكندر علي مهر و طلال عيتاني
| dc.contributor.author | كادي, أكلي | |
| dc.date.accessioned | 2022-02-28T12:28:01Z | |
| dc.date.available | 2022-02-28T12:28:01Z | |
| dc.date.issued | 2017-05-18 | |
| dc.description | 76p.;30cm.(+cd) | en |
| dc.identifier.citation | عربي / انجليزي / عربي | en |
| dc.identifier.uri | https://dspace.ummto.dz/handle/ummto/16680 | |
| dc.language.iso | ar | en |
| dc.publisher | جامعة مولود معمري - تيزي وزو | en |
| dc.title | إشكالية ترجمة الألفاظ القرآنية إلى اللغة الإنجليزية في ضوء إستراتجيتي التوطين و التغريب دراسة و صفية تحليلية مقارنة لترجمتي إمام إسكندر علي مهر و طلال عيتاني | en |
| dc.type | Thesis | en |