Political terminology in the translation of chapter 4 from الدولة book by أحمد عبد الحفيظ

dc.contributor.authorTamahdjoubt, Fadia
dc.contributor.authorNemri, Chafika
dc.date.accessioned2023-04-03T09:36:45Z
dc.date.available2023-04-03T09:36:45Z
dc.date.issued2022-12
dc.description80 p.; 30cm. (+ CD-Rom)en
dc.description.abstractThis research aims to investigate the procedures and approaches of translation that we may adopt to overcome the major problems of terminology and meaning rendering of a political text. The study is based on a corpus, which consists in the forth chapter of the book of the Egyptian writer Ahmed ABD ELHAFID entitled "الدولة" . We suggest a translation from Arabic into English to the whole chapter then we focus on the rendering of specific terms by using Jean Paul VINAY and Jean DARBELNET’s procedures as well as Danica SELESKOVITCH and Mariane LEDERER’s theory. This research is carried out in the frame of direct translation procedures and the interpretative theory.en
dc.identifier.citationTranslation arabic/english/arabicen
dc.identifier.urihttps://dspace.ummto.dz/handle/ummto/21001
dc.language.isoenen
dc.publisherUniversité Mouloud Mammeri Tizi-Ouzouen
dc.subjectPolitical terminologyen
dc.subjectgovernment systemsen
dc.subjectStateen
dc.subjecttranslation proceduresen
dc.subjectinterpretative theoryen
dc.titlePolitical terminology in the translation of chapter 4 from الدولة book by أحمد عبد الحفيظen
dc.typeThesisen

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Mas. Ang. Trad. 613.PDF
Size:
1004.57 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: