Analyse lexical du métier à tisser : Illilten, Bouzeguene au niveau morphologique et sémantique

dc.contributor.authorSELLAH, KAMILIA
dc.contributor.authorARAB, THIZIRI
dc.date.accessioned2019-05-19T09:01:43Z
dc.date.available2019-05-19T09:01:43Z
dc.date.issued2015
dc.descriptionp.103;ill.en coul.;cartes+cden
dc.description.abstractII. Résumé en Tamazight II.1. Lexique Tamzight- Français Les termes en Tamazight Leurs significations en français Abruyan Partielle Addad Etat Addad ilelli Etat libre Addad amaruz Etat d’annexion Agmaḍ l’Opposition Aktawal Synonyme Akenni Comparaison Amḍan Nombre Anamek Sens Anemgal Antonyme Aṛeṭṭal Emprunt Askim Schème Asget Pluriel Asget agensay Pluriel interne Asget s usdukel n temlelli d usenṭeḍ n tarrayt Pluriel mixte Asuddem n umanik Dérivation de manière Asuf Singulier Assudes Composition Azaɣray Pluriel externe Aẓar Racine Agzul Résumé Amud Corpus Izri Prétérit Tagrayt Conclusion Tagetnamka Polysémie Timeẓrit Aspect Taṣleṭ tasnamkit Analyse sémantique Taṣleṭ tasnalɣayt Analyse morphologique Tassudemt Dérivation Tawsit Genre Tazwart Introduction Timitar n yisem Modalités obligatoires Tumnayt Métaphore Urmir Aoriste Urmir ussid Aoriste Résumé en Tamazight Di tezrawt-agi, newwi-d anadi ɣef yismawen n yiferdisen n uẓeṭṭa (neɣ iferdisen i s-neggar aẓeṭṭa) di snat n tɣiwanin ; tamezwarut n buzeggan tayeḍ n at yellilten. Tikwal ur yettili ara wawal yettunefken i yiferdisen-agi yesɛa yiwen n unamek di yal tamnaṭ, d aya i yeǧǧan ad nadi ɣef unamek n yal isem n lḥaja i nesqdac di tguri n uẓeṭṭa gar sin yimeḍqan yemgarade. Ihi deg unadi-agi nebɣa ad nessekfel amgared yellan ɣef yiferdisen-agi di tɣiwant ɣer tayeḍ, ama d ayen yerzan anamek, ama d talɣa. Akken ad nẓer acu n umgarad yellan deg umawal. Acku aẓeṭṭa d yiwen di lḥirfat i d-ǧǧan lejdud, yella si zzman aqdim, yella akk di tmura n leqbayel. Yettusemma, ad yili deg tuget n liḥalat yeddukel umawal-is. Ismawen n yiferdisen-agi sɛan amezruy-nsen, s umata yal yiwen yettuɣal ɣer tɣawsa i t-icuban, neɣ s way i yettexdem. Deg umgarad i d-yekkan gar tmettiyin n leqbayel ad naf yiwen wawal maca anamek macci yiwen. Dɣa ɣer dagi i truḥ lwalha-nneɣ akken ad d-nefk asteqsi i d-yeqqaren ma yella iferdisen-agi sɛan kra n lḥaǧa s wazal-is ama si tama n talɣa, ama si tama n unamek di snat n tɣiwanin-agi, d acu i d-yettbegginen yal yiwet deg-sent. Ansi d-yekka yisem n yal aferdis? Ɣer waccu i yettuɣal ? Iswi agejdan n tezrawt-agi d anadi ɣef unamek n yismawen i yettwafken i yeferdisen-agi i nesseqdac deg uẓeṭṭa, di snat n tɣiwanin-agi yemgaraden, i wakken ad asen-neg taṣleṭ tasnamkayt akked tasnalɣayt. Deg unadi-agi, negmer-d 122 n yismawen, ad asen-neg taṣleṭ. Ɣef yiẓuran n talɣa n yismawen ad nessiweḍ ad d-nessegzi anamek n yal aferdis. Iwakken ad nessiweḍ ad nwali amgarad yellan ger snat tɣiwanin-agi, akked unamek n yal aferdis newwi-d sin yiberdan: Amezwaru d anadi deg unnar; nesteqsa timɣarin akked tlawin tilemmasin akken: 86 Agzul Ad aɣ-d-alsent akk ɣef wayen i ccuden ɣer uẓeṭṭa d tguri-is, ama d ayen yeɛnan iferdisen s ways txedmen, ama d ayen yeɛnan ayen s ways ttlawint mi ara t-grent, sumata fkant-d akk ayen iccuden ɣer-s, sawḍent ad d-sefhment akken ilaq melba uguren. Ma yella d abrid wis sin, d anadi deg yisegzawalen yettwarun yakan; neddem-d aẓar n yal isem n uferdis yerzan aẓeṭṭa iɣef nnuda nekkenti, ɣer wid i d-nufa deg usegzawal n J.M.DALLET nkenna-ten. Ayen i d-nufa d aẓaṛ deg yismawen n yiferdisen n uẓeṭṭa deg yisegzawalen yewwid azal n 40%. Ma yella d wid yesɛan yiwen unamek ama deg usegzawal ama ɣer tamɣarin i nesteqsa yewwed azal n 60%. Ayen umi nger tamawt d ismawen n yiferdisen i yeqqnen s umata ɣer tfekka n umdan, ma yella d wid niḍen ɣer lḥwayeǧ i nesseqdac, neɣ s wayes i yettexdem uferdis-nni. Ayen i d-nufa atan iban, ma d wiyaḍ ur yeshil ara ad d-tefkeḍ anamek-nsen. Ɣer taggara, ad d-nini d akken llan yismawen n yiferdisen i nesqdac deg uẓeṭṭa ger snat n tɣiwanin-agi sɛan yiwen unamek, yiwen n yisem, yiwet n talɣa, llan daɣen wid yesɛan yiwen unamek isem yemgarad, wiyaḍ ad ten-id-naf deg deg yiwet n tɣiwant deg tayeḍ ur tesɛi ara. 87en
dc.identifier.citationDIALECTOLOGIEen
dc.identifier.urihttps://dspace.ummto.dz/handle/ummto/2554
dc.language.isofren
dc.publisherUniversité Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzouen
dc.titleAnalyse lexical du métier à tisser : Illilten, Bouzeguene au niveau morphologique et sémantiqueen

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Mas. Amz. 09.pdf
Size:
16.77 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: