إشكالية ترجمة العناوين الروائية المكانية بين النقحرة و الاقلمة من العربية إلى الإنجليزية على ضوء نظرية السكوبوس ترجمة عنواني روايتي " زقاق المدق " و " خان الخليلي " لنجيب محفوظ - أنموذجا - دارسة تحليلية و نقدية

dc.contributor.authorعشير, فلورة
dc.date.accessioned2022-03-15T11:14:39Z
dc.date.available2022-03-15T11:14:39Z
dc.date.issued2017-06
dc.description64p.;ill.;30cm.(+cd)en
dc.identifier.citationعربي / انجليزي / عربيen
dc.identifier.urihttps://dspace.ummto.dz/handle/ummto/16979
dc.language.isoaren
dc.publisherجامعة مولود معمري - تيزي وزوen
dc.titleإشكالية ترجمة العناوين الروائية المكانية بين النقحرة و الاقلمة من العربية إلى الإنجليزية على ضوء نظرية السكوبوس ترجمة عنواني روايتي " زقاق المدق " و " خان الخليلي " لنجيب محفوظ - أنموذجا - دارسة تحليلية و نقديةen
dc.typeThesisen

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
م س. 249.pdf
Size:
820.69 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: