Les stratégies du sous-titrage d’un film documentaire de l’arabe vers le français : قسنطينة... مهوى الأفئدة comme modèle.

dc.contributor.authorLARBANI Amel Djedjiga
dc.date.accessioned2024-01-28T12:56:09Z
dc.date.available2024-01-28T12:56:09Z
dc.date.issued2023
dc.description61 p. : iII. ; 30 cm. (+ CD-Rom)
dc.description.abstractNotre étude s'insère dans le cadre d'une recherche spécifique en traduction. Elle se concentre sur le sous-titrage, un mode de communication destiné au spectateur par le biais de la vision plutôt que de l'ouïe. L'objectif de cette recherche est d'analyser les différentes stratégies permettant de réaliser le sous-titrage d’un film documentaire tout en préservant le message lors de sa transition de l'oral à l'écrit. Pour cela nous avons formulé cette problématique : Quelles sont les stratégies que le traducteur peut adopter lors du soustitrage d’un film documentaire de l’arabe vers le français ? Afin de répondre à cette question, nous avons effectué le sous-titrage du film documentaire « قسنطينة...مهوى الأفئدة » en français en nous servant des stratégies de sous-titrage d’Henrik Gottlieb ainsi que des procédés de traduction de Vinay et Darbelnet, L’étude a démontré que la paraphrase et la condensation sont les stratégies les mieux adaptées pour le sous-titrage de ce genre cinématographique.
dc.identifier.citationLettres et Langues Etrangères
dc.identifier.urihttps://dspace.ummto.dz/handle/ummto/22626
dc.language.isofr
dc.publisherUniversité Mouloud Mammeri
dc.subjectLa traduction audiovisuelle
dc.subjectLe sous-titrage
dc.subjectLe film documentaire
dc.subjectLes stratégies de sous-titrage
dc.subjectLes procédés de traduction
dc.titleLes stratégies du sous-titrage d’un film documentaire de l’arabe vers le français : قسنطينة... مهوى الأفئدة comme modèle.
dc.typeThesis

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Mas. Fr. Trad. 760.pdf
Size:
2.65 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: