Étude des formes de communication entre les migrants kabyles et leurs familles restées au pays

dc.contributor.authorBEKHTI Kenza
dc.date.accessioned2025-04-21T09:09:30Z
dc.date.available2025-04-21T09:09:30Z
dc.date.issued2024
dc.description71 p.; 30 cm., (+CD-Rom)
dc.description.abstractAnadi-ya yewwi-d ɣef talɣiwin yemgaraden n teywalt gar yiminigen iqbayliyen d twaculin-nsen yeqqimen di tmurt n Lzayer. S uslummes ɣef tallit n tnazant n wass-a. Tazrawtagi iswi-s d afham n wamek i d-glant texxamin-agi s tezrirt n wassaɣen n twacult, Ladɣa tid yellan gar yirgazen, i yezgan ttinigen, akked tlawin i d-yeqqimen di tudrin-nsent di tmurt n leqbayel. Tasleḍt tettili-d s wudem anmetti, adelsan d tnefsit n teywalt-agi, I d-yettawin tafat i yiṭabuten d yicqirrwen icudden ɣer unerni n ttawilat itiknulujiyen. Amnaḍ n yinig aqbayli, d inig i t-id-yewwin ɣer fransa, I d-yeddan ɣef tikkelt s ssebbat tidamsanin d tsertiyin. Wid ixesren, fernen-d d annar n tɣuri, Ttgensisen-d imedyaten n temɣiwanin tiqbayliyin s umezruy ɣezzifen n yinig. Tazrawt-agi tettekka ɣef tnagiwin i djemɛen deg yidiwenniyen akked yiminigen d twaculin-nsen, Imi aṭas n wuguren i d-yettmagar deg unekcum ɣer teftarin yuran neɣ ikalasen i yesɛan azal meqqren. Anadi ad d-yeglu s unerni n ttawilat n teywalt i ssexdamen yiminigen i wakken ad qqimen deg unermes akked twaculin-nsen. Seg yiznan i d-yettwabedren seg yimi ɣer umeẓẓuɣ, ɛeddi-d ɣef tebratin, tikasiḍin n umeslaw, Atiligṛam, d melmi kan i d-yewweḍ tilifun d yiẓeḍwa inmettiyen. Tamhezt-agi teskan-d belli ma yella tiknulujiyin timaynutin sehlent anermis, Ur tent-terri ara tmara ad frunt akk uguren n teywalt. Ladɣa iṭabuten i d-yezzin i teywalt n tlawin, Xas akken sselhan ttawilat itiknikanen. Di tmetti taqbaylit n tmurt, zgan ttujerden deg yimbaɛaden-agi. Ladɣa tikwal ttemyarunt s tira akked yirgazen-nsent yettinigen, Ha imi tilawin s timmad-nsent ur sɛint ara ttawil akken ad d-rrent s wawal yelhan, Meḥsub tineggura-ya ugint ad awḍent ɣer tebratin, Yezga ɣef sebba n lexṣaṣ n leqraya. Tban-d daɣen tezrawt belli anerni n ttawilat n teywalt ur yerriz ara akk iṭabuten inmettiyen. Xas akken ifecka atraren am tiliɣri n ufus akked internet sehlen i ubeddel, Ur ttaǧǧan ara adiwenni usrid, yeldi gar yiɛeggalen n twacult. Ladɣa i tlawin. Xas akken tiregwa n teywalt gar yiminigen d twaculin-nsen mnernant s wazal-nsent, Mazal ur ssawḍen ara ad ṭṭfen amkan n tbaɣurt d tnekkit n temyigawt i d-iqublen udem ɣer wudem. Iṭabuten inmettiyen, ladɣa wid icudden ɣer teywalt n tlawin, Qqimen-d wuguren imeqqranen i uslelli n tidet n wawal di tmetti taqbaylit. Tamlilt n tetiknulujiyin timaynutin deg usatal-a d tin yettmalahen : Ssishilen inbeddalen, meɛna ur ssawḍen ara ad d-awin tiflukin tidelsanin yeɣzan s telqey.
dc.identifier.citationAnthropologie du patrimoine et de la culture amazighs
dc.identifier.urihttps://dspace.ummto.dz/handle/ummto/27304
dc.language.isofr
dc.publisherUniversité Mouloud Mammeri Tizi-Ouzou
dc.subjectFormes de communication
dc.subjectMigrants kabyles
dc.subjectL’émigration algérienne
dc.subjectCommunication modernes
dc.titleÉtude des formes de communication entre les migrants kabyles et leurs familles restées au pays
dc.typeThesis

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Mas. Amz. 1196.pdf
Size:
1.09 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: