Les enseignants de tamazight de Tizi-Ouzou face à la norme : Quelle (s) variété (s) linguistique (s) peut-on privilégier ?
Loading...
Date
2016-02-28
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Mouloud Mammeri
Abstract
Résumé en français
Le thème de notre thèse est : « Les enseignants de tamazight de Tizi-Ouzou face à la
norme : Quelle (s) variété (s) linguistique (s) peut-on privilégier ? ». Nous avons choisi un
échantillon de douze (12) enseignants de département de langue et culture amazighes de Tizi-
Ouzou. Avant de mener notre travail, nous avons posé une série de questions :
- Quelles sont les attitudes des enseignants face à la norme de tamazight ?
- Peut-on privilégier une variété sur une autre ? Quelle sera la réaction des autres
groupes amazighs ?
- Est-ce-que la démarche de la convergence progressive des variétés amazighes est
efficiente dans le cadre de l’aménagement de tamazight ?
- Comment expliquer cette problématique de langue (s) amazighe (s) ? Quelle est
l’attitude des enseignants des trois groupes : kabyle, chaoui et mozabite à son égard ?
Notre travail est réparti en quatre chapitres. Dans le premier chapitre intitulé « les rappels
théoriques », nous avons défini quelques concepts, il s’agit de : l’aménagement linguistique,
la normalisation et la norme, la variation linguistique et les attitudes linguistiques.
Dans le deuxième chapitre intitulé « aperçu historique sur le mouvement identitaire »,
nous avons dressé un historique du mouvement identitaire à partir de 1949 jusqu’à l’année
2001. Les évènements qui ont été décrits sont :
-La crise berbériste de 1949.
-Le printemps berbère de 1980.
-Le boycott scolaire en 1994.
-Les évènements du printemps noir en 2001.
Dans le troisième chapitre intitulé « aménagement de tamazight et attitude à son égard »,
nous avons expliqué quelques propositions relatives à l’aménagement de tamazight ainsi que
les attitudes des enseignants kabyles, chaouis et mozabites à son égard.
Le quatrième chapitre intitulé « la problématique de langue (s) amazighe (s) », nous avons
expliqué les deux tendances antagoniques, celle qui est en faveur de l’unité de tamazight, et
celle qui plaide pour sa diversité. Deux enquêtes ont été menées, la première consiste à
enregistrer des enseignants des trois parlers et à étudier leurs productions vocales. La
deuxième enquête, il s’agit d’un inventaire lexical de cent vingt six mots soumis à trois
enseignants des trois parlers. L’objectif à partir de ces deux enquêtes est de dégager les points
communs et les points divergents entre ces parlers amazighs.
Agzul s tmaziɣt
Anadi i d-newwi di ‘’doctorat’’ nefka-yas azwel : « iselmaden n tmaziɣt n Tizi-Wezzu
mgal tamagnut : Anta tanḍa i yezmer ad smenyafen ? ». Nfern-d azal n mraw d ssin iselmaden
n usuddu n tutlayt d yidlest n tmaziɣt. Acu kan uqbel ad nebdu anadi-nneɣ, nefka-d kra n
yisteqsiyen :
- D acu d tamuɣli n yiselmaden ɣef wayen yeɛnan tamagnut n tmaziɣt ?
- Ma yezmer uselmad ad yesmenyif tantala ɣef tayeḍ ? D acu d addud n wid iheddren
tantaliwin nniḍen ?
- Tirmit n usemlili n tantaliwin d ayen igerrzen deg uslugen(aseggem) n tmaziɣt neɣ
ala ?
- Amek i nezmer ad d-nsefhem tamsalt-nni icudden ar tmaziɣt, llan wid i d-yeqqaren d
yiwet tmeslayt, llan wid i d-yeqqaren tamaziɣt tebḍa ɣef waṭas n tmeslayin ?
Axeddim-nneɣ nebḍa-t ɣef ukuẓ yehṛicen : Deg uhric amenzu i wumi nsemma : « kra n
yimektiyen igejdanen », nefka-d deg-s tabadut n yal imekti : aslugen asnilsan, tamagnut
tasnilsant, tanḍa tasnilsant, addud asnilsan.
Deg uḥric wis ssin, nhedr-d ɣef umezruy n tmaziɣt, amek i d-yebda umennuɣ seg useggas
n 1949 alama d aseggas n 2001. Aṭas n tedyanin i d-yeḍran uqbel akken ad tuɣal tmaziɣt d
tutlayt taɣelnawt, wa ad tekcem di tmendawt tazzayrit. Deg uxeddim-agi nhedr-d ɣef
tedyanin-agi : Taluft n tmaziɣt n 1949, tafsut n tmanyin, aseggas war taɣuri n 1994, tafsut
taberkant n 2001.
Deg uḥric wis kraḍ, nhedr-d ɣef uslugen (aseggem) asnilsan d waddud neɣ tamuɣli n kra n
yimaziɣen ɣef temsalt-agi. Nefka-d kra n tmuɣliwin id-ibanen deg wannar, nefka-d daɣen
tamuɣli n yiselmaden ; ama d Leqbayel, d Icawiyen neɣ d imẓabiyen.
Deg uḥric wis ukuẓ i wumi nefka azwel : «tamaziɣt d yiwet tutlayt neɣ d aṭas n
tutlayin ? ». Nesfehm-d deg-s awal-nni i d-yellan gar ssin wagrawen, ama d wid i d-yeqqaren
belli tamaziɣt d yiwet tutlayt, neɣ wid i d-yeskadben tikti-agi, qqaren-d belli tamaziɣt tebḍa
ɣef waṭas n tutlayin. Ilmend n waya, nehga-d ssin inadiyen : Anadi amenzu, neskels-d kraḍ
iselmaden, yiwen d Aqbayli, yiwen d Acawi wayeḍ d Amẓabi, njemɛ-d ammud i wumi
nexdem tasleḍt tansislit. Anadi wis ssin, nefka-d azal n tmidi d snat tmerwin d sdis (126) n
wawalen, nesteqsa kraḍ iselmaden, Aqbayli, Acawi d umẓabi i wakken aɣ-d-fken azal n yal
awal di tantala-nsen. Iswi n yinadiyen-agi d akenni gar tantaliwin n tmaziɣt i wakken ad nẓer
anda ttemqarabent d wanda ttemgaradent.
Description
314 f. : ill. ; 30cm. (+ CD Rom)
Keywords
Tamazight, Enseignement, Tizi-Ouzou
Citation
Linguistique