Les enseignants de tamazight de Tizi-Ouzou face à la norme : Quelle (s) variété (s) linguistique (s) peut-on privilégier ?

Loading...
Thumbnail Image

Date

2016-02-28

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Université Mouloud Mammeri

Abstract

Résumé en français Le thème de notre thèse est : « Les enseignants de tamazight de Tizi-Ouzou face à la norme : Quelle (s) variété (s) linguistique (s) peut-on privilégier ? ». Nous avons choisi un échantillon de douze (12) enseignants de département de langue et culture amazighes de Tizi- Ouzou. Avant de mener notre travail, nous avons posé une série de questions : - Quelles sont les attitudes des enseignants face à la norme de tamazight ? - Peut-on privilégier une variété sur une autre ? Quelle sera la réaction des autres groupes amazighs ? - Est-ce-que la démarche de la convergence progressive des variétés amazighes est efficiente dans le cadre de l’aménagement de tamazight ? - Comment expliquer cette problématique de langue (s) amazighe (s) ? Quelle est l’attitude des enseignants des trois groupes : kabyle, chaoui et mozabite à son égard ? Notre travail est réparti en quatre chapitres. Dans le premier chapitre intitulé « les rappels théoriques », nous avons défini quelques concepts, il s’agit de : l’aménagement linguistique, la normalisation et la norme, la variation linguistique et les attitudes linguistiques. Dans le deuxième chapitre intitulé « aperçu historique sur le mouvement identitaire », nous avons dressé un historique du mouvement identitaire à partir de 1949 jusqu’à l’année 2001. Les évènements qui ont été décrits sont : -La crise berbériste de 1949. -Le printemps berbère de 1980. -Le boycott scolaire en 1994. -Les évènements du printemps noir en 2001. Dans le troisième chapitre intitulé « aménagement de tamazight et attitude à son égard », nous avons expliqué quelques propositions relatives à l’aménagement de tamazight ainsi que les attitudes des enseignants kabyles, chaouis et mozabites à son égard. Le quatrième chapitre intitulé « la problématique de langue (s) amazighe (s) », nous avons expliqué les deux tendances antagoniques, celle qui est en faveur de l’unité de tamazight, et celle qui plaide pour sa diversité. Deux enquêtes ont été menées, la première consiste à enregistrer des enseignants des trois parlers et à étudier leurs productions vocales. La deuxième enquête, il s’agit d’un inventaire lexical de cent vingt six mots soumis à trois enseignants des trois parlers. L’objectif à partir de ces deux enquêtes est de dégager les points communs et les points divergents entre ces parlers amazighs. Agzul s tmaziɣt Anadi i d-newwi di ‘’doctorat’’ nefka-yas azwel : « iselmaden n tmaziɣt n Tizi-Wezzu mgal tamagnut : Anta tanḍa i yezmer ad smenyafen ? ». Nfern-d azal n mraw d ssin iselmaden n usuddu n tutlayt d yidlest n tmaziɣt. Acu kan uqbel ad nebdu anadi-nneɣ, nefka-d kra n yisteqsiyen : - D acu d tamuɣli n yiselmaden ɣef wayen yeɛnan tamagnut n tmaziɣt ? - Ma yezmer uselmad ad yesmenyif tantala ɣef tayeḍ ? D acu d addud n wid iheddren tantaliwin nniḍen ? - Tirmit n usemlili n tantaliwin d ayen igerrzen deg uslugen(aseggem) n tmaziɣt neɣ ala ? - Amek i nezmer ad d-nsefhem tamsalt-nni icudden ar tmaziɣt, llan wid i d-yeqqaren d yiwet tmeslayt, llan wid i d-yeqqaren tamaziɣt tebḍa ɣef waṭas n tmeslayin ? Axeddim-nneɣ nebḍa-t ɣef ukuẓ yehṛicen : Deg uhric amenzu i wumi nsemma : « kra n yimektiyen igejdanen », nefka-d deg-s tabadut n yal imekti : aslugen asnilsan, tamagnut tasnilsant, tanḍa tasnilsant, addud asnilsan. Deg uḥric wis ssin, nhedr-d ɣef umezruy n tmaziɣt, amek i d-yebda umennuɣ seg useggas n 1949 alama d aseggas n 2001. Aṭas n tedyanin i d-yeḍran uqbel akken ad tuɣal tmaziɣt d tutlayt taɣelnawt, wa ad tekcem di tmendawt tazzayrit. Deg uxeddim-agi nhedr-d ɣef tedyanin-agi : Taluft n tmaziɣt n 1949, tafsut n tmanyin, aseggas war taɣuri n 1994, tafsut taberkant n 2001. Deg uḥric wis kraḍ, nhedr-d ɣef uslugen (aseggem) asnilsan d waddud neɣ tamuɣli n kra n yimaziɣen ɣef temsalt-agi. Nefka-d kra n tmuɣliwin id-ibanen deg wannar, nefka-d daɣen tamuɣli n yiselmaden ; ama d Leqbayel, d Icawiyen neɣ d imẓabiyen. Deg uḥric wis ukuẓ i wumi nefka azwel : «tamaziɣt d yiwet tutlayt neɣ d aṭas n tutlayin ? ». Nesfehm-d deg-s awal-nni i d-yellan gar ssin wagrawen, ama d wid i d-yeqqaren belli tamaziɣt d yiwet tutlayt, neɣ wid i d-yeskadben tikti-agi, qqaren-d belli tamaziɣt tebḍa ɣef waṭas n tutlayin. Ilmend n waya, nehga-d ssin inadiyen : Anadi amenzu, neskels-d kraḍ iselmaden, yiwen d Aqbayli, yiwen d Acawi wayeḍ d Amẓabi, njemɛ-d ammud i wumi nexdem tasleḍt tansislit. Anadi wis ssin, nefka-d azal n tmidi d snat tmerwin d sdis (126) n wawalen, nesteqsa kraḍ iselmaden, Aqbayli, Acawi d umẓabi i wakken aɣ-d-fken azal n yal awal di tantala-nsen. Iswi n yinadiyen-agi d akenni gar tantaliwin n tmaziɣt i wakken ad nẓer anda ttemqarabent d wanda ttemgaradent.

Description

314 f. : ill. ; 30cm. (+ CD Rom)

Keywords

Tamazight, Enseignement, Tizi-Ouzou

Citation

Linguistique