رزازقي, جمال2023-02-282023-02-282021عربي-انجليزي-عربيhttps://dspace.ummto.dz/handle/ummto/20415125p. ; 30cm. (+CD-Rom)يهدف هذا العمل إلى دراسة ترجمة التناص في الخطب السياسية للرئيس الأمريكي أوباما تصمن الجزء الأول من البحث التعاريف المختلفة للتناص ة و الخطاب السياسي و يتناول الجزء الثاني أهم مقاربات التناص لمعيار و علاقتها بالترجمة كذلك أهم النظؤيات الوظيفية الرئيسية و علاقتها بتحليل الخطاب و التحليل النقدي للخطاب و التي عالج الخطاب السياسي في ضوء وظيفة النص كما يقدم الفصل الثالث من العمل دراسة تحليلية لنماذج من التناص باللغتين الإانجليزية و العربية لخطابات أوباما السياسية بناءا على المعايير المختلفة للمنظور الوظيفي و استنادا على على استراتيجيات التحليل النقدي للخطاب و يستكشف التحليل التغيرات في التناص بعد الترجمة إلى العربية و تأثيرها على الوظيفة الاستراتيجية للخطاب السياسي و ختاما أظهر تحليل الأمثلة الصعوبات المختلفة التي يعتمد عليها المترجم نفسه من أجل تكييف طريقة الترجمة الخاصة به اعتمادا على نوع و تقنية التناصarالتناصالخطاب السياسيالوظيفة الاستراتيجيةاستراتيجيات التحليل النقدي للخطابترجمة التناض في الخطاب السياسي من الإنجليزية إلى العربية دراسة تحليلية لنماذج من خطابات أوباما في الفترة ما بين 2006-2014Thesis