Analyse des procédés de formation du lexique d’informatique Amazighe : cas de la terminologie proposée par Samia SAADBOUZEFRAN dans son dictionnaire
Loading...
Date
2023-10
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Mouloud Mammeri
Abstract
tamaziɣt d tin i d-yekren s timawit, tettawi-tt-id tsuta seg tayeḍ s yimi ɣer umezzuɣ, almi d imi i d-tessen udem amaynut wagi d udem n tira. Anarni-agi n tutlat yewwi-d yid-s amaynut. Xas akka iban-d udem-agi n tira lama3na imyura semrasen s tuget awalen irettalen, xef waya i d-teban tusna i iqedcen ɣef wawal, d usnulfu n wawalen imaynuten, tagi d tin i wumi qaren tusna n usnulfu n tugriwin.
Deg umahil-agi-nteɣ nexdem tasleḍt i kra n wawalen i d-tefka Samia Saad Bouzefran deg usegzawal-ines amawal n tselkimt tafrasist-taglizit-taqbaylit.
Afran n usentel:
Deg leqdic-agi nteɣ, njemεed armud n 201 n wawalen id nekkes seg usegzawal n Samia SAAD-BUZEFRAN, anda ara neεreḍ an ḥkem w ad nesefhem amek id snulfa awalen-agi.
Tamukrist
D acu-ten berdan n usenulfu n wawal i teḍfer Samia SAAD-BUZEFRAN i waken ad snulfu awalen-agi? D wanwa abrid i d-yuttughalen s tuget ?
D acu-t uẓar n wawalen i d-tesnulfa ?
Turdiwin :
S wammud agi id nejmaε, nezmer ad nini d akken Samia SAAD-BUZEFRAN deg usnulfu-ines n wawalen agi imaynuten tesexdem s waṭas talɣa tasuddimt.
Awalen iṛeṭṭalen ur tesexdem ara xila.
Azaren n wawalen imaynuten i d-tefka Samia SAAD-BUZEFRAN mačči seg yiwet n tantalit i d-kkan, tsemres atas n tantaliyin deg usenulfu ines bhal: tacawit, tacelḥit, tamacaɣt, tsemres daɣen amawal n Mulud At Mεemmar.
I-Aḥric amezwaru:
Deg uḥric-agi nefka-d deg-s tibadutin i kra n tmiḍranin i yerzan tasleḍt ara neg i wammud-nteɣ.
Aḥric wis sin:
II- Tasleḍt n BERKAI: deg-s negga tasledt i wammud-ntegh s tughalint gher tmughli n
BERKAI deg wayen yerzan asnulfu n wawal.
II-1- Asnulfu n tugriwin alɣsnay(néologie morphosyntaxique):
II-1-1: Assudem: yettilid s tmerna / tukksa n uwesṣil i yisem neɣ i umyag.
II-1-1-a: Assudem grammaticale:
Isem n tigawt :
Md : eğ(abandonner) tuğğin
Isem n umeskan :
Md : ckeḍ (accélérer) ameckaḍ
Isem n wallal :
Md : Rnu (additionner) arennay
II-1-1-b :Asuddim umyig :
Md : ḍfer (acheminer) seḍfer
II-1-1-c : Asuddem parasynthétique :
Md : timerwit (déséquencement) tim + rwi + t
II-1-2 : Asuddes :
II-1-2-a : Assudes amlaway :
Md: agmumḍin agem + umḍin
II-1-2-b: Assudes synaptique:
Md : addaf ɣer internet addaf + internet
II-2 : Asnulfu n tugriwin asnamkan :
II-2-1: Amerwes:
Md: abṛim broche
II-3: Asnulfu n tugriwin s ureṭṭal:
II-3-1: Areṭṭal aniri:
Md: aslkim aliktṛunan calculateur éléctronique
II-3-2: Areṭṭal aregna:
Md: aliktṛudkiran éléctromagnétque
II-3-3: Akalku (calque):
II-3-3-a: Akalku alɣaway:
Md: addaf usrid ɣer tkatut accès direct à la mémoire
Tagrayt :
Di taggara n teslḍt-agi-nteɣ i wammud id-nekkes des usegzawal n Samia SAADBUZEFRAN
nufa-d belli tuget n wawalen id tefka deg usegzawal ines d isuddimen as lan kra
nniḍen d uddisen neɣ d ireṭṭalen.
Description
60 p. ; 30 cm.(+CD-Rom)
Keywords
Les procédés, Lexique, L'informatique Amazighe, La terminologie, Dictionnaire, La communication, La transmission
Citation
Etude linguistique amazighe