Etude comparative d'un langage féminin : les proverbees français et kabyles relatifs à la représentation de l'homme
Loading...
Date
2014
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Mouloud Mammeri
Abstract
L’objectif majeur de notre thèse est donc de tenter de cerner le proverbe en tant que
discours oral (avec ses spécificités) mais également, en tant que discours oral particulier : le
proverbe est un discours elliptique et hermétique lorsqu’on ignore le cadre culturel et social
auxquels il appartient, et lorsqu’on ignore les circonstances de son énonciation. Le proverbe
est certes une production linguistique mais aussi, un discours social et culturel.
La littérature orale est tout ce qui est produit et transmis oralement de génération en
génération. C’est un vecteur d’éducation dans des sociétés avec ou sans écriture. En fait, il n’existe pas de définition qui fasse l’unanimité des scientifiques sur la question. Néanmoins,
il a été convenu l’emploi non-distinctif de la littérature orale ou de la tradition orale ou de la
culture orale. La littérature kabyle ancienne est une littérature essentiellement orale liée à la
vie sociale avec ses différents registres d’expression comme la poésie, le conte, les chants
rituels, les proverbes, les devinettes, les comptines, etc.
Description
316 f. ; 30 cm.(+ CD-Rom)
Keywords
proverbes, paroles, société Kabyle
Citation
Sciences du langage