Traduction du roman de Rabah HAMMOUMAT « L’odeur du voile » vers le Kabyle
Loading...
Date
2022
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Mouloud Mammeri Tizi-Ouzou
Abstract
Tasuqilt d yiwet n tusna yis nezmer ad ner aḍris seg tutlayt ɣer tayeḍ, tesԑa assaɣen yeqqnen ɣer tussniwin nniḍen, akken ad nekkes iԑewiqen tt-maggaren medden akken daɣen ad snernin tutlayt d yidles.
Asentel -nneɣ d tasuqilt n wungal n Rabeḥ ḤAMUMAT « L’odeur du voile » ɣer teqbaylit. Deg ungal -agi amyaru yettawid ɣef lmerta tettidir tmeṭṭut tazzayrit s umata, amyaru yura aḍris-agi s tutlayt n tefransist maca tikta-is d taqbaylit, akken id as-yenna Jean AMROUCHE deg awal-is « ttxemmimeɣ, ttaruɣ s tefransist maca ttruɣ s teqbaylit ».
Leqdic-nneɣ yebḍa ɣef sin yixfawen, deg ixef amezwaru newwi-d ɣef unnar n tsuqilt s umata, d acu-tt ɣef leḥsab n yimnadiyen imeqqranen, gar –asen L’ADMIRAL d MOUNIN, nhedred ɣef wayen i d -yettwasuqlen seg tutlayt tafransist ɣer tutlayt tmaziɣt.
Deg unadi-nteɣ nbeder-d anawen d leṣnaf n tsuqilt, yal yiwet s tbadut-ines d yimedyaten -is, nebder-d tarrayin yemgaraden i yetbeԑ umsuqel deg tsuqilt-ines : Areṭṭal( l’emprunt), Arwas ( le calque), Tasuqilt tuskilt(Traduction littérale), Ankaz( Transposition), Awlelleɣ (Modulation), Tagdazelt( équivalence), Aswulen( L’adaptation).
Deg unadi-nteɣ, nefren ad nesexdem krad n terrayin, tamezwarut d tasuqilt tuskilt, tis snat tagdazelt, taneggarut d areṭṭal, nextar wigi imi d nutni i iwulmen di tsuqilt nexdem, akken ur nesexreb ara taseddast n tutlayt taqbaylit.
Ma yella deg yixef wis sin d tasuqilt n wungal n Rabaḥ Ḥammumat « L’odeur du voile » nerrat-id ɣer teqbaylit « Aɣemɣum ».
Description
79 p. ; 30 cm. (+CD-Rom)
Keywords
Citation
Littérature Amazighe