اشكالية ترجمة الايحاءات في أدب الأطفال قصة La belle et la bete ل Gqbrielle Suwqnne de Villeneuve و ترجمتها الى العربية نموذجا
Loading...
Date
2020
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Mouloud Mammeri Tizi-Ouzou
Abstract
تعد الترجمة عنصرا أساسيا في الااتعامل بين الشعوب و الحضارات لما تكتسيه من أهمية كبيرة في جميع مجالات الحياة, هدا ما أدى المتخصصون في هذا المجال للبحث عن مختلف المعضلات التي تعيق العمل الترجمي فمن بين هذه العوائق نجد مشكلة نقل الإيحاءات من لغة ألى أخرى ففي هذا الصدد يأتي بحثنا المسوم : بأشكالية ترجمة الإيحات في أدب الأطفال حيث استندنا على قصة الجميلة و الوحش كنموذج للتحليل الذي قمنا به
Description
81p. : Ill. ; 30cm. (+CD-Rom)
Keywords
ادب الأطفال, القصة, الترجمة
Citation
ترجة عربي/فرنسي