لغة الكتابة في الرواية الجزائرية كاستراتجية تواصلية -نماذج مختارة-مقاربة في ضوء نظريات الإتصال
Loading...
Date
2021-06-15
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universite Mouloud MAMMERI Tizi-Ouzou
Abstract
من المفارقات التي عرفها المشهد الثقافي والأدبي الجزائري؛استمرارتواجد اللغة الفرنسية حتى بعد الاستقلال والتحرر من قيود الفرنسيين، بحيث لا يزال معين الروائيين الجزائريين باللغة الفرنسية -في الأجيال اللاحقة- يغذي القراء حتى أيامنا هذه، –وإن كانت ظاهرة التعريب قد دفعت البعض إلى التوقف عن الكتابة باللغة الفرنسية- مما أدى إلى ظهور إشكالية الكتابة باللغة الفرنسية في الجزائر. وبما أنّ اللغة هي أول عناصر الأدب –كما يقول "غوركي"-فقد أصبح إذن من البداهة التأكيد على أنّ تحقق النص الأدبي إنما يتم باللغة وعبرها، وأنّ العمل الأدبي لا يُدْرَك إلا من خلال لغته؛ التي تُشيِّد خصوصيتَه، إلى جانب وظيفتها التواصلية.
وما دفعنا إلى الخوض في هذا الموضوع هوعدم وجود دراسات تجمع بين الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية، والمكتوبة باللغة العربية. وكذلك محاولة الكشف عن الخصائص التواصلية لهذه اللغات، من خلال الوقوف على معيار اللغة ومعيار الواقع التاريخي له.
كما أنّ الدافع الأساسي لهذه الدراسة هو ندرة البحوث والدراسات التي قاربت الرواية في ضوء نظريات الاتصال.
Description
395و. ; 30سم. + قرص مضغوط
Keywords
اللغة العربية - كتابة, الرواية الجزائرية- لغة الكتابة, نظرية الإتصال, المستويات السردية
Citation
الأدب ونظرية الاتصال.