Etude analytique et critique de la traduction publicitaire du Français vers l’Arabe des produits cosmétiques et hygiéniques cas Venus
Loading...
Date
2022-09
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Mouloud Mammeri Tizi-Ouzou
Abstract
Le présent mémoire qui s'intitule « étude analytique et critique de la traduction publicitaire de quelques produits hygiéniques de la marque Vénus », a pour but d'attirer l'attention sur l'importance de la traduction publicitaire, qui joue un rôle important par son impact sur le destinataire.
La problématique est centrée sur les méthodes de la traduction publicitaire pour atteindre l'objectif visé. Afin de répondre à la problématique nous nous sommes appuyés sur l’analyse des exemples ; des produits hygiéniques de la marque Vénus s’appuient sur les procédés de VINAY et DARBELNET et les niveaux linguistiques et iconiques de Mathieu Guider.
Nous concluons, que ces procédés choisis et les niveaux iconique et linguistique sont d’une grande utilité dans ce genre d’étude
Description
89 p. : Ill. en coul.; 30 cm. (+ CD-Rom)
Keywords
Traduction Publicitaire, Produits Hygiéniques, Destinataire, Linguistique, Iconique, Procédés
Citation
Traduction arabe/français/arabe