Etude analytique et critique de la traduction publicitaire du Français vers l’Arabe des produits cosmétiques et hygiéniques cas Venus

Loading...
Thumbnail Image

Date

2022-09

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Université Mouloud Mammeri Tizi-Ouzou

Abstract

Le présent mémoire qui s'intitule « étude analytique et critique de la traduction publicitaire de quelques produits hygiéniques de la marque Vénus », a pour but d'attirer l'attention sur l'importance de la traduction publicitaire, qui joue un rôle important par son impact sur le destinataire. La problématique est centrée sur les méthodes de la traduction publicitaire pour atteindre l'objectif visé. Afin de répondre à la problématique nous nous sommes appuyés sur l’analyse des exemples ; des produits hygiéniques de la marque Vénus s’appuient sur les procédés de VINAY et DARBELNET et les niveaux linguistiques et iconiques de Mathieu Guider. Nous concluons, que ces procédés choisis et les niveaux iconique et linguistique sont d’une grande utilité dans ce genre d’étude

Description

89 p. : Ill. en coul.; 30 cm. (+ CD-Rom)

Keywords

Traduction Publicitaire, Produits Hygiéniques, Destinataire, Linguistique, Iconique, Procédés

Citation

Traduction arabe/français/arabe